2004年4月16日、中国・世纪星碟论坛でkwng2222さんが我看「女子十二乐坊」(2)「女子十二乐坊」的音乐是中国音乐吗? という論文を発表されましたので、これを翻訳してご紹介します。(前編はこちら)
それでは、女子十二楽坊の音楽は中国器楽に含められないのでしょうか? わたしは、含めていいと思います。それは、彼女たちが中国楽器を持って音楽を演奏しているから、というような単純な理由ではありません。
はじめて女子十二楽坊のBeautiful Enegy アルバムを聴いたとき、わたしはこう思いました。
「だれかがこういう中国楽器を、西方電子音楽やバンド楽器と組み合わせたのだな。このように中国楽器を扱うのは、いいことなのだろうか?」
率直に言いますと、わたしはこのような音楽会が中国器楽にマイナスの影響を与えることを心配したのです。しかし、このアルバムを聞き込んでじっくりと考えたところ、女子十二楽坊の音楽は中国音楽の先行きの暗さを乗り越えるものであることがわかってきました。
中国音楽の歴史と文化をもとにして、女子十二楽坊の音楽は中国音楽に帰納できるかどうかを考えました。中国音楽文化の大きな特徴は、強大な吸収力と改造力を有していることです。それは、どの地方の楽器や楽曲がもとになっていようと、多くの人々に歓迎されさえすれば、中国音楽はそれを吸収し、調整と改造を加えて、中国音楽に変化させてきたのです。
みなさん、現在中国器楽で使われている楽器のなかで、中原地区で発祥した楽器がどれほどあると思いますか? 二胡・琵琶・揚琴・チャルメラ・管子などすべて違います。しかし、これらの楽器の構造や様子は、当初中国に伝来したときのものとは異なっています。
琵琶という言葉はすでに秦・漢の時代(紀元前221~紀元220年)に見られますが、現在普通に使われている琵琶のはじめは、どうやら千年ほど前の隋・唐の時代に西域から伝来した曲項琵琶のようです。しかし、現在の琵琶は当時の琵琶と大きな違いがあります。当時の琵琶は曲項四弦四相で横に抱えてバチで弾いていました。それが中国音楽文化の強大な改造力の洗礼を受けて、現在は四弦六相二四品で、縦に抱えて手で弾くのが標準の形になっています。
楽器以外に、楽曲・音楽理論も吸収してきました。これはやみくもに吸収してきたのではなく、吸収した後、中国がもともと持っていたものと融合させていったのです。前文で唐代の俗楽について述べましたが、これについては繰り返しません。
科学技術が進歩して、国と国との交流も盛んになり、文化交流も増えて、中国は西洋の様々な音楽の影響を避けられなくなっています。このような情況の下で、中国音楽文化の強大な吸収力は、自然に西洋音楽のなかで中国音楽にないものを吸収しつつあるのです。
女子十二楽坊は、西洋のポップミュージックの要素を吸収しただけでなく、中国楽器演奏と組み合わせています。音楽的な側面から考えるならば(つまり商業その他の要素を除けば)、わたしは女子十二楽坊の出現は、ある程度、中国音楽文化のこれほどまでに強大な吸収力と改造力の影響を受けているのだと思います。
とすれば、どうして彼女たちの音楽を中国音楽とみなしてはいけないということになるのでしょうか?(続く)
原文:世纪星碟论坛:我看「女子十二乐坊」(2) by kwng2222
「女子十二乐坊」的音乐是中国音乐吗?
最近中国的传媒和互联网的访客经常谈论「女子十二乐坊」的音乐算不算是「民乐」这个问题。其实我个人不太喜欢「民乐」这个用语。「民乐」到底是指「民族音乐」还是「民俗音乐」呢?「民」是不是包括所有中国人民呢?又如果「民乐」是指「民族音乐」的话,那它是不是也包括中国所有的民族呢?如果答案是「是」的话,为什么我经常听到人谈及「民乐」时往往只集中于讨论几件常见乐器的器乐曲?就算把民族音乐加以细分为「民族器乐」、「民族声乐」、「民族戏曲」等等不同的范畴,它们又是不是可以包含中国所有民族的音乐呢?1987年出版的《民族器乐》(袁静芳编 北京:人民音乐出版社,1989)一书基本上并没有涉及中国少数民族的音乐。再者独奏音乐方面只介绍了笛、笙、二胡、板胡、筝、琵琶和古琴的音乐。那是不是因为萧、阮、扬琴、唢呐、管子等乐器没有上述那些乐器那么普及,所以被剔除在外呢?另外,我个人从事中国唐代音乐的研究,但很少听到有人说我研究的音乐是「民乐」。那古代的中国人就不算是「民乐」中的「民」吗?再者,近一百年西方音乐学术界发展了一套 ‘ethnomusicology’ 的理论和研究方法,这个 ‘ethnomusicology’ 又普遍被翻译为「民族音乐学」。此「民族音乐」又不同于大部分中国人所理解的「民族音乐」。由此可见「民乐」这个用语本身存在着时间、地域和空间的问题,不同的人可以对「民乐」抱有不同的解释。实际上中国传媒和互联网的访客所谈及的「民乐」应该是指现在普遍和常见的中国器乐。
那么「女子十二乐坊」的音乐可不可以算是中国器乐呢?我认为是可以的。可以的原因当然不是因为她们拿着中国乐器去演奏音乐这么简单。当初我听「女子十二乐坊」的Beautiful Energy大碟时,我即时想:「又有人弄这种中国乐器配西方电子音乐和乐队乐器的音乐,这样做对中国器乐来说是一件好事吗?」老实说当时我也稍稍担心这种音乐会对中国器乐做成负面的影响。不过我在详细听过这张唱片及仔细思考后,我认为把「女子十二乐坊」的音乐看成是中国音乐的一种并无不妥。
我主要是从中国音乐的历史与文化去考虑「女子十二乐坊」的音乐可不可以被归纳为中国音乐。其实中国音乐文化的其中一个明显特点就是它拥有强大的吸收力和改造力,不管是来自什么地方的乐器和乐曲,只要是合用和受到广大群众欢迎的,中国音乐就会把它吸收过来,进行适当的调整和改造,把它变成中国音乐。请大家想想现在中国器乐常用的乐器中有那些是中原地区发祥的乐器?二胡、琵琶、扬琴、唢呐、管子等全部都不是。但这些乐器的构造和样子又与当初它们传入中国时不尽相同。虽然琵琶一词早见于秦汉时期(公元前221至公元220年),但今天普遍所用的琵琶的始祖应该要算是千多年前隋唐时期从西域传入中国的曲项琵琶。唯今天的琵琶跟当时的琵琶却有很大的分别。当时的琵琶是曲项四弦四相横抱用拨子弹的。但是经过中国音乐文化强大改造力的洗礼后,它变成今天四弦六相二十四品直抱用手弹的标准形制。
除了乐器之外,乐曲乐理也可以吸收,不过不是盲目的吸收,而是吸收后把它与中国原有的东西互相融合。因为前文谈论唐代俗乐时已举出相关的例子,所以我不打算在此复述。
由于科技的进步,国与国的沟通得以加强,文化的交流亦有所增加,中国也无可避免地受到西方各种各样音乐的影响。在这种情况之下,中国音乐文化的强大吸收力很自然会把西方音乐中一些中国音乐没有的东西吸收过来。「女子十二乐坊」只不过是把西方流行音乐的养分吸收过来,再配合中国乐器演奏。如果只从音乐的角度去考虑(即剔除商业和其他因素),我认为「女子十二乐坊」的出现某程度上是受到中国音乐文化那种强大的吸收力和改造力的影响。既然如此,那为什么不可以把它(她们)的音乐看成是中国音乐呢?
(待续)
(kwng2222さんのコメント 2004-04-19 09:02:29)
翻訳していただいて、ありがとうございます。すばらしい翻訳です。私は分からない点や詳しく説明してない点に対して注脚で説明し、本当に助かりました。
Powered by
Movable Type 3.2-ja-2
トラックバック
トラックバック(参照元逆リンク)用URL
http://www.twelve-girls-band.info/mt/mt-tb.cgi/83
この記事へトラックバックする場合は、このトラックバック用URLを、あなたのウェブログ等の投稿ページの「トラックバック先のURL」欄に入れて更新してください。参照:3分でわかるトラックバック