[160] 東京追加公演 投稿者:sinya【2004/01/04(Sun) 19:39:14】   

武道館で貰ったチラシの中に4/17・4/18のチラシが有ったのですけど
その裏が「追加公演決定!」の案内でした。
今日の19:00〜ローソンで先行予約をやっているので19:00に電話してみたら
一発で繋がりました(こんなことも珍しい(笑))

#5月7日(金)18:00/19:00
#5月8日(土)14:00/15:00
#東京国際フォーラムホールA
#全席指定 ¥6,500
#一般発売:2月8日(日)

#先行予約:1/4(日)19:00〜23:59(規定枚数になり次第受付終了)
#0570-063-041(Lコード不要)
#枚数制限:お一人様各日4枚まで

もし間に合わなかったらゴメンなさい(^^;)

  1. RE[160]: 東京追加公演 投稿者:monpan 【2004/01/04(Sun) 22:44:34】 【url】 

    sinyaさん はじめまして monpanともうします。 さっそく私も電話してみました。 私も一発でつながりました。 今からとても楽しみです。 どうもありがとうございました。 これからも よろしくお願いいたします。

  2. RE[160]: 東京追加公演 投稿者: 【2004/01/04(Sun) 23:38:45】 

    5/7(金)で予約をとりました。
    この時間でも予約できるというのは、よかったかなと思っています。

  3. RE[160]: 東京追加公演 投稿者:といさんまん 【2004/01/04(Sun) 23:40:27】 

    sinyaさんありがとうございます。
    今、予約の電話を入れました。ゲットしました。
    うれしい情報、感謝、感謝

  4. RE[160]: 東京追加公演 投稿者:坂本 【2004/01/04(Sun) 23:48:02】 

    sinya さん、ありがとうございました。皆様お初です。
    まだとれました。今後も宜しくお願いします。
    #正月はじめから、プレミアム講演DVD流しっぱなしです♪

  5. RE[160]: 東京追加公演 投稿者: 【2004/01/04(Sun) 23:49:10】 

    私もゲットです。
    sinyaさんありがとうございます。

  6. RE[160]: 東京追加公演 投稿者: もも太郎 【2004/01/05(Mon) 02:44:54】 

    この追加公演の情報は、当日武道館に行った人だけに公開された貴重な情報だったようです。だから電話がすぐ繋がったんですね。パンフで見たけど貴重だとは思いませんでした。
    今現在もローソンチケットHPにこの追加公演情報は掲載されていないようです。

[137] from HongKong先生 投稿者:松永英明【2004/01/04(Sun) 04:15:49】   

> I am also surprised why 紫禁城 is only included in their Japanese records . This is my best favourite song of 楽坊 , it resembles the most traditional Chinese style of 宮廷音樂 ( Chinese palace chamber music )
 
我也喜欢「紫禁城」,感到雄伟的风景和中国悠久的历史。

我喜欢山水。在最后时变得京剧「闹天宫」那样地热闹,非常喜爱。
 
汇集在这个网站的人们想知道「花儿与少年」的歌词。from HongKong先生能给教那个歌词吗?

  1. 关于紫禁城 to from HongKong先生 投稿者: 【2004/01/04(Sun) 05:55:06】 

    Dear from HongKong.
    紫禁城 is my favorite music too.
    The arrangement of intro,It is impressive that the 琵琶 is followed from the sound of the 古箏 of a low pitch.
    I thought that it was the music which is easy to listen for the people of your country.
    張爽さん said at the interview in Japan,紫禁城 has a Chinese atmosphere most.
    In the live of Japan, It was performed in the mystical bonfire.
    And a new song"輝煌"is a different touch,I felt as the new field.
    By all means, please hear it.

  2. RE[137]: from HongKong先生 投稿者:from HongKong 【2004/01/04(Sun) 17:59:48】 

    松永さん :

    在這兩個網上找到 "花儿与少年" 的歌词 :

    http://www.buyionline.com/music/lyrics.jsp?lyrics=997
    http://homemsg.focus.cn/fviewmsg/1398/3914339.html

    青燕子演唱组 - 花儿与少年

    作词:民歌
    作曲:民歌
    演唱:青燕子演唱组


    春季里到了这迎春花儿开,年轻的女儿家踩呀踩青来,小哥哥手托着手儿来。

    迎春花开放千里香,女儿家的心上起波浪小呀哥哥扯不断情丝长。

    扬帆的牡丹绕银山,哪一朵它开的最鲜艳,红牡丹染红了天,一朵比一朵更鲜艳。

    山高高不远凤凰山,凤凰山站在白云端。花儿为王的红牡丹,红牡丹它开在春天。

    山美美不过大草原,大草原铺上绿绒毯,人间英俊的是少年,少年是人间的春天。

    凤凰山那个山头穿破了天,一眼望不尽的大草原,阿妹是才开的红牡丹,阿哥是春天的少年。红牡丹开在凤凰山,人间的春天是少年。

    另外在一個介紹中國著名民歌作家王洛宾さん也找到花儿与少年的演奏版和歌唱版 , 但和樂坊演唱的版本不同 :

    http://www.vos.net.cn/wypd/wangluobin.htm

    我都在問中國的網友是否有兩個版本的花儿与少年

  3. RE[137]: from HongKong先生 投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 22:24:14】 

    謝謝!from HongKongさん
    在「奇跡」CD&DVD(北京21世紀劇院),她们实际唱的歌词是什么?我们不明白只一部分。想与乐坊一起唱!
     
    山美美不过大草原,大草原铺上绿绒毯,
    人间英俊的是少年,少年是人间的春天。
    ○○○○○○○○○少年。
    凤凰山那个山头穿破了天(?),一眼望不尽的大草原,
    ○○○○○○○○○○○。
    ○○○○○○○○○少年。

  4. RE[137]: from HongKong先生 投稿者:  【2004/01/05(Mon) 00:48:26】 

    松永さん

    I am not certain whether 十二樂坊 has amended the lyrics of 花儿与少年 . No lyrics are found on their CDs

    You may e-mail to their manager PLATIA and ask for their original lyrics

[130] 本日登場なのでしょうか? 投稿者:ヒデ【2004/01/04(Sun) 02:25:25】   

今日のフジテレビ、22:24からの5分程の番組に、楽坊の皆さん登場なのでしょうか?
それとも別(他局)の番組でしょうか?
 
 
ここのサイト、凄く国際的になってきましたねぇ~!
中国語、英語、担当?の皆様、これからも宜しくお願い致します。私は翻訳を追う事しかあまりできません...(^_^;)
国籍を超えて、良い文化交流になるといいですネッ!
 
 
下の方のスレにてお返事頂いた方、ありがとうございました。
スレを上げてしまうのもなんですので、こちらでのお返事をお許し下さい。
 
>松永英明 様
わざわざ改良して頂きまして、ありがとうございました。
一つ気になっているのですが、デビューアルバムのタイトルが、「~Beautiful Dream~」との表示になっているのはなぜなのでしょうか?
 
>panda1958 様
リンクのご紹介、ありがとうございます!
 
>猫ひなた 様
いつも質問やミーハーな話ばかりのわたくしですが、こちらこそ宜しくお願い致します。
 

  1. RE[130]: 本日登場なのでしょうか? 投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 03:32:36】 

    >ヒデさんwrote;
    > 一つ気になっているのですが、デビューアルバムのタイトルが、「~Beautiful Dream~」との表示になっているのはなぜなのでしょうか?
    すみません、えらいミスです(なんで間違ったんだろう?)こっそり修正しておきました。
    あと、今は返信しても上に上がらないのでご遠慮なくどうぞ。

  2. 画面更新をしていて、作業しておられる最中に修正に気が付きました ^^ 投稿者:ヒデ 【2004/01/04(Sun) 04:36:30】 

    ありがとうございます。新参者が出しゃばった真似をしてすいません。
     
    返信してもスレが上がらないとの事、承知致しました。
    でもそれでは少し前のスレへの返信をしても、気付いて頂けない様な・・・
    上がる方が良い様な気もしますが.。
    メインスレのみの一覧があって、そこでは新規返信がされる毎にスレが上がり、その中で「返信一覧」の様な物をクリックすると返信のメインスレ文と共に、それに関する返信の一覧が別Windowで表示される形式というのは如何でしょう?
    (管理者様の御苦労も知らず勝手な提案ですので、聞き流して頂いて結構です。。。)

  3. ミスタイプです。すいません。 投稿者:ヒデ 【2004/01/04(Sun) 04:45:40】 

    「クリックすると返信のメインスレ文と共に、」
    は、
    「クリックするとメインスレ文と共に、」
    です。

    イメージ的には、現在の返信の際の投稿画面同様の物が別Windowで開くという物です。

  4. あと、 投稿者:ヒデ 【2004/01/04(Sun) 04:49:15】 

    ここの掲示板だけ(?)、改行だけの行は認識されずに詰められてしまうのでしょうか?

  5. 過去ログ 投稿者:ヒデ 【2004/01/04(Sun) 05:04:46】 

    スレが上がらない件は、過去ログに御説明がありましたね。すみません。
    1の方から最近の物なのですね。5の方を先日に読んでいたのですが...

  6. RE[130]: 本日登場なのでしょうか? 投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 22:26:49】 

    すみません、改造は難しいので、とりあえず「レスがつけられるのは最初の1ページだけ」という仕様にしてあります。1ページには、親投稿・返信合わせて100件まで表示されます。それを超える場合には、過去ログに入ります。以前のシャッフル状態だと2ページ目にも移動してたりしましたので、少しは見る範囲も少なくて済むかと思います。でも、今の勢いだと100件でも足りなさそうな気がする……

  7. サイン入りDVDプレゼント・・・ 投稿者:ヒデ 【2004/01/04(Sun) 22:40:37】 

    >松永英明 様
    わざわざありがとうございます。
    フォントサイズをもっと小さくされても良い気が致します。
    各所の掲示板で情報が埋もれてしまうので、番組出演告知専用の掲示板があると良いですね。投稿文(形式)はなるべくシンプルにして、時系列でソートされて表示されたりしたら。。

  8. RE[130]: 本日登場なのでしょうか? 投稿者:monpan 【2004/01/04(Sun) 22:53:21】 【url】 

    ヒデさん はじめましてmonpanと申します。 テレビ見てみましたけど、映像だけで出演されていませんでした。 ただ最後に 「女子十二樂坊」のサイン入りDVDを3名にプレゼントするらしいです。
    詳しくは

    www.fujitv.co.jp/anotherhero/

    まで

  9. RE[130]: 本日登場なのでしょうか? 投稿者:本宮 【2004/01/04(Sun) 22:57:25】 

    録画失敗しました。(泣)最後のプレゼント部分だけでした。
    どなたか見た方、概要だけでも教えてくださーーい。(お願い)

  10. RE[130]: 本日登場なのでしょうか? 投稿者:suzuhiro 【2004/01/04(Sun) 23:08:40】 

    >ヒデさん
    フジテレビAnother heroを見ました。女子十二楽坊そのもの紹介ではなく,プラティア・エンターテイメントの戎原(えびすはら)正彦氏の紹介でしたね。ナレーターとのことで,すぐに『プレミアム演奏会』DVDを見返したらNo7.劉三姐の後の十二楽坊メンバー紹介をしていた声がこの戎原氏のようです。曲の最後のNo.13のスタッフの中に『Narrtor 戎原正彦』とありました。
    十二楽坊の彼女達とは電子辞書『日中』片手にコミュニケーションしているとの紹介でした。

  11. RE[130]: 本日登場なのでしょうか? 投稿者:monpan 【2004/01/04(Sun) 23:17:21】 【url】 

    本宮さん こんばんわ はじめまして monpanと申します。
    内容は 樂坊さんを支えている人を取り上げているといった内容で(だからANTHER HERO)今回は、CMのナレーターをしているPLATIAの戎原 正彦さんの特集でした。 樂坊さんとコミュニケーションをとるために電子手帳は欠かせないと、言ってました。 最後に戎原さんが「彼女たちの音楽に国境はないと思います。 地球上にもっともっと十二樂坊の音楽でいろんな人を癒して元気にしたい」 と言ってました。 ええこというわぁ。
    プレゼントの詳細は上記にありますがリンク忘れました

    http://www.fujitv.co.jp/anotherhero/

    これです

[129] ご存知でしたらすみません 投稿者:monpan【2004/01/04(Sun) 01:46:27】【url】   

1/6に NTVの 「ザ ワイド」に出演するみたいです

http://www.hmv.co.jp/news/newsDetail.asp?newsnum=312190096&category=0&genre=0&style=0&pagenum=1&site=mu-ha

[111]   投稿者:松永英明【2004/01/03(Sat) 18:12:31】   

孫婷さんと霍暁君さんの情報を少し追加しました。
http://kotonoha.main.jp/12-girls-band/03members/sun-ting.shtml
http://kotonoha.main.jp/12-girls-band/03members/huo-xiaojun.shtml

  1. RE[111]:   投稿者:本宮 【2004/01/03(Sat) 19:01:46】 

    現在、北京在住で霍暁君さんから二胡を習っておられるMOMIさんという方からレポートを頂きました。それにしても女性は凄いですねー。恐れ入りました。自分も、あと一歩を踏み出す勇気が欲しい。と思う今日この頃でした。

  2. 情報追加 投稿者:松永英明 【2004/01/03(Sat) 21:53:55】 

    「女子十二楽坊は13人だった」とか報道してるので、メンバーの変遷ページを少しわかりやすく修正しました。
    http://kotonoha.main.jp/12-girls-band/03members/changes.shtml

  3. RE[111]:  旧メンバ写真 投稿者: 【2004/01/04(Sun) 03:39:32】 

    です。もうどなたかどっかで、あげてましたっけ?ダブリなら申し訳ないです。趙光瑾さん杜文婷さん霍暁君さんの順に並んでいると思いますが?
    http://www.jscp.cn/news/girlmember.asp

  4. RE[111]:   投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 04:35:46】 

    >阿さん

    左、右、の順に1~12番まで(以下敬称略)
    1張爽、2殷焱、3馬菁菁、4廖彬曲、5詹麗君、6杜文婷、7孫媛、8霍暁君、9楊松梅、10趙光瑾、11周健楠、12雷滢

    集合写真は阿さんと同じく、
    詹麗君、孫媛、張爽、趙光瑾、杜文婷、霍暁君
    雷滢、廖彬曲、馬菁菁、周健楠、楊松梅、殷焱
    の順だと思います。

  5. RE[111]:   投稿者: 【2004/01/04(Sun) 04:43:24】 

    ありがとうございます。お手数をおかけします。詹麗君さん雷滢さん馬菁菁さんはまだ楽団に在籍なんでしょうかね?(データが古いとは思いますが)殷焱さんを含め王さんのヘッドハンティングといったところでしょうか。

  6. RE[111]:  参考までに 投稿者: 【2004/01/04(Sun) 04:59:57】 

    SD花園で後で陽気にタイコたたいて、奇跡でスチール棚を壊す?謎の小姐、宋艺博さんて中央音楽学院の学生さんなのかな?。彼女もなにか受賞してる優秀な方みたいですね。
    http://news.huain.com/news_read.php?no=4953

  7. RE[111]:   投稿者:  【2004/01/04(Sun) 14:27:55】 

    >阿さんwrote;
    > SD花園で後で陽気にタイコたたいて、奇跡でスチール棚を壊す?謎の小姐、宋艺博さん
    この方かな?正解だったらメンバーページ追加しないと。
    http://www.redpoppy.com.cn/cn/percussionists/song.htm
    北京紅桜束女子打撃楽団(北京ひなげし女子パーカッション)
    宋芸博
    ·1982年生まれ、山東省出身
    ·7歳でアコーディオンを学び、14歳から西洋打楽器音楽を学び始める
    ·後に中央音楽学院付属中に入り、李真貴教授に師事する
    ·1997年、王建華副教授に教わり、今に至る
    ·劉光泗・何建国・焦山林・閻学敏・劉剛などの先生から細かい指導を受ける
    ·2001年、"紅桜束"に参加し、"第九届全運会"の閉幕式に出演
     
    王飛さんは不明

  8. RE[111]:   投稿者:  【2004/01/04(Sun) 14:36:45】 

    >阿さんwrote;
    > 彼女もなにか受賞してる優秀な方みたいですね。
    CDのほうの解説だと、
    宋芸博、中央音楽学院付属中学で学び、13歳で打楽器音楽を学ぶ。中央音楽学院第2回龍音賞民族楽器独奏参観コンテストで優秀賞。
    とありますね。

  9. RE[111]:   投稿者: 【2004/01/04(Sun) 18:51:05】 

    ご調査わざわざありがとうございました。私のはたまたま見つけただけだったんですが・・・恐縮します。
    > この方かな?
    間違いないですね。目、目元、輪郭一緒です。
    > 北京紅桜束女子打撃楽団(北京ひなげし女子パーカッション)
    いいネーミングですね。好きです。パーカッションやる女子楽坊がたくさんいそうですね。
    ところで、恐れ入りますが、上2件松永さんですよね????

  10. RE[111]:   投稿者: 【2004/01/04(Sun) 19:28:46】 

    > 北京紅桜束女子打撃楽団(北京ひなげし女子パーカッション)
    ここおもしろそうなグループですね。曲、聞けそうなんですけど、私のWM動作しないや。

  11. RE[111]:   投稿者:  【2004/01/04(Sun) 21:59:13】 

    >阿さんwrote;
    > ところで、恐れ入りますが、上2件松永さんですよね????
    そうです。名前が抜けました……

[100] はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:(V).¥.(V) バル【2004/01/03(Sat) 14:57:11】   

はじめまして。「女子十二楽坊」にビビビッと来まくっている一人です。
昨日(1/2)の現場音楽会(コンサート)カキコが一段落したところなので、
そのスキにお礼を言わせてください。
いつも貴重な情報をいただき、また、みなさんの「想い」のやりとりを
楽しませていただいています。
今回は、「想い」を込めた1/2情報を速攻で入手でき、非常にありがたく
思っております。
これからも楽しまさせていただきます。よろしくお願いします。

  1. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:(V).¥.(V) バル 【2004/01/03(Sat) 15:09:25】 

    追伸:
    コンサートやLIVE CDは、雰囲気を楽しみたい人たちだけのものと思っていましたが、
    今回で認識を改めました。
    「女子十二楽坊」は、コンサートDVDとスタジオ録音と両方とも出して欲しいと思ってます。
    誰がどんなふうに演奏しているのかも見たいし、純粋に演奏だけも聞きたいです。

  2. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:(V).¥.(V) バル 【2004/01/03(Sat) 15:20:37】 

    追伸2:
    メンバーはみんなすごい。才色兼備に時代の流れがマッチして強烈にビビビッと来ました。
    一つだけ。英語名が「12 Girls Band」で「アリャッ!?」です。
    私にとっては「12 Goddesses」「Chinese Goddesses」(女神様)です。

  3. こちらこそ、よろしくです。 投稿者: 【2004/01/03(Sat) 15:26:10】 

    >バルさん
    そうですね、「12 Girls Band」というと、そのままやんけ・・・・・・ですものね(笑)。
    まぁ、女神といいますか妖精といいますか、魅力的な女性達でありますが、これを作り上げた王氏のセンスも卓越したものと思います。

  4. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:(V).¥.(V) バル 【2004/01/03(Sat) 15:31:57】 

    追伸3:(しつこくてすみません。これで最後に。)
    12/30松永さんご紹介のURL2番目の写真などは、
    http://www.stardisc.net/bbs/dispbbs.asp?boardID=2&ID=154
    二胡隊の女神様たちが降り立ち、庶民のダンゴを食べてるような、、、
    (ダメだよ~っ、スンティンちゃん。カメラ目線っ。ダンゴはあとっ!!)
    ちょっと「想い入れ」の入れ込みすぎかなあ。
    とにかく、みなさんありがとうございます。

  5. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:(V).¥.(V) バル 【2004/01/03(Sat) 15:44:05】 

    > 沢さん、
    早速の応答、ありがとうございます。(沢さんも「すごい人」なので恐縮です)
    王氏は確かに「すごいなあ」と思います。見聞きした範囲では、
    (1)坂本龍一さんの北京コンサート??での二胡採用
    (2)BONDのクラシック+ポピュラー融合コンセプト
    (3)ハロープロジェクトのメンバー構成柔軟性
    (4)中国民族楽器と彼女たちの潜在力
    などをベースにこのコンセプトを造られたのでしょうか。
    一気に日本人の心をつかんだと感心しています。

  6. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:  【2004/01/03(Sat) 23:39:19】 

    Bal [(V).¥.(V) バル]さん :

    奇跡 CD and DVD can achieve a 120,000 枚 sales record in 2 months, even more sales than most local singers in Hong Kong

    main reason : most HK people haven't heard about 楽坊 before . They never expect a Chinese version of BOND can be so popular in Japan before . Out of curiosity , before listening to their music , they bought the CD and DVD , and many of them bought the DVD simply because they found the girls particularly beautiful and attractive when they perform on the stage

    but after hearing their CDs , most comments are "unacceptable on their musical style , but their stage performance are very attractive " or simply " too much electronic music within " . I think HK people are more interested on their appearance rather than their music

    Even though they are Chinese and so successful in Japan , up to now HK media doesn't have special interest at 楽坊 . Their news are often only found at a small column on our local newspapers , grouped with news on Japanese and Korean artists . On our local newspapers , news about Japanese and Korean artists are mostly on SMAP , BoA , 濱崎步 and 中島美嘉 , their news coverage are much more than that of 楽坊's 

    About their HK concert : only 1/2 of the tickets ( about 6000 seats each on 16/1 and 17/1 ) are available for sale to the public ( the rest are reserved for the sponsors ) , and there are still a few empty seats today after the 1st sales date 16/12/03 , the response is actually far worse than their concert at 武道館 of similar size on 2/1/04

    but why there is an additional concert on 18/1/04 ? Because if 80% of 16/1 and 17/1 tickets have been sold , 主催單位 can already breakeven , so there is HK$1 profit on every HK$1 ticket sold for 18/1

  7. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 03:46:51】 

    ↑たぶんfrom HongKongさんですね。日本語訳しておきます。
     
    奇跡CDとDVDは2カ月で12万枚の販売を達成し、香港のほとんどの地元歌手よりも売り上げました。
    その主な理由は、多くの香港人はそれまで楽坊を聞いたことがなかったからです。BONDの中国版が日本でそんなに人気が出るとはそれまで期待していませんでした。好奇心から音楽を聴く前にCDやDVDを購入したのですが、多くの人がDVDを購入したのはメンバーがステージで演奏した時に特に美しく、魅力的だったからです。
    しかし、そのCDを聞いてから、多くの人たちのコメントは「この音楽形式は受け入れられないが、そのステージでの表現は魅力的だ」とか、単に「電子音楽が多すぎる」というものでした。私は、香港人は音楽よりも容姿に興味があるのだと思います。
    彼女たちは中国人であり、これほど日本で成功したにもかかわらず、今まで香港メディアは楽坊に特別な関心を払っていませんでした。そのニュースは地元紙の小さなコラムにしか掲載されず、日本・韓国のアーティストのニュースとひとまとめでした。地元紙では、日本と韓国のアーティストのニュースといえばSMAP、BOA、浜崎あゆみ、中島美嘉がほとんどで、そのニュースの扱いは楽坊よりずっと多いのです。
    香港のコンサートについて。チケット(1月16日・17日それぞれ約6000席)のうち、一般に販売されるのはわずか半分で(残りはスポンサー用に確保されている)、03年12月16日の発売後、まだ空席があります。04年1月2日の同規模の武道館コンサートよりもずっと反応が悪いのです。
    では、なぜ04年1月18日に追加コンサートがあるのでしょうか?それは、もし1/16と1/17のチケットの80%が売れれば、主催者は収支トントンになります。なので、1/18に1香港ドルのチケットが売れればまるまる1香港ドルの利益になるのです。

  8. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 04:27:19】 

    >(V).¥.(V) バルさんwrote;
    > 一つだけ。英語名が「12 Girls Band」で「アリャッ!?」です。
    > 私にとっては「12 Goddesses」「Chinese Goddesses」(女神様)です。
     
    12 Muses bandというのはどうでしょうね。Museというのは音楽の女神(ただし神話では9人ですが ^ ^;)

  9. RE[100]: はじめまして、そして、ありがとうございます 投稿者:バルタン 【2004/01/04(Sun) 07:23:54】 

    松永様、
    お世話をかけます。また、お返事ありがとうございます。
    「12 Muses band」、良いですね。米国進出には東洋の神秘を感じさせるような単語を使いつつ、単純な名前のほうが良いですものね。
    「from Hong Kong」さんの英文和訳もお手間をいただき、申し訳ありません。関わった私が対処すべきでした。お詫び申し上げます。
    色々気配りいただいて、頭が下がるばかりです。

[95] 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:from HongKong【2004/01/03(Sat) 13:41:40】   

「女樂」音樂會加場
1月 3日 星期六 03:00 更新

【東方日報專訊】「女子十二樂坊」音樂會反應奇佳,原定本月十六、十七日兩場門票已差不多售罄,昨日大會宣布加開本月十八日晚一場,並落實由陳慧琳 Kelly Chen 擔任表演嘉賓,與「女樂」合作表演著名作品。

負責彈古箏的馬菁菁坦言事前沒有想過「女樂」在香港大受歡迎,始終香港歌迷較喜歡流行音樂,似乎對中國古典音樂興趣不大,更加沒想過會在紅館開騷,現在加開至三場令她們感到十分驚喜。

  1. 十二楽坊香港コンサート追加公演決定 投稿者:松永英明 【2004/01/03(Sat) 14:22:45】 【url】 

    ↓適当な日本語訳です
    【東方日報特報】「女子十二楽坊」コンサートは反応がすばらしくよく、今月16日・17日の入場券はほとんど売り切れである。昨日、主催者側の発表によると、18日に追加公演を行ない、また陳慧琳(Kelly Chen)がゲスト出演して十二楽坊と有名な作品を共演する。古箏を演奏する馬菁菁は、十二楽坊が香港でこんなに大歓迎されるとは想像もしなかったという。香港の音楽ファンはポップスを好み、中国古典音楽への関心はそれほど高くないからだ。また、公演が3回になったことについて非常に驚いているという。

  2. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:nkvalensia 【2004/01/03(Sat) 14:34:06】 

    松永さん,ありがとうございます。
    それではインチキ英語で・・・

    I will reply in English again.
    Is the concert held also on the January 18th in addition to 16th and 17th? Does it mean 12 Girls Band is popular also in your country Hong Kong? I am very glad to hear it.
    The concert in Japan on the January 2nd was a great success. May the concerts in Hong Kong be nice!

  3. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:本宮 【2004/01/03(Sat) 15:29:48】 

    from香港さん、最新の女子十二楽坊のレポートありがとうございます。(って日本語じゃわからないよね)
    松永さん、
    このサイトもいよいよ国際的になってきましたねー。from香港さんから2度目のアクセスでしょうか。嬉しくなってきました。今後、互いに現地での女子十二楽坊の演奏会の様子などの情報交換ができたらいいでね。
    from香港さん、これからも香港における女子十二楽坊のニュースを知らせて下さい。(下手な英語だねー。まあ何とか意味は分かるかな)

    Messers " from Hongkong ", Thank you for the report of latest 12 Girls Band.
    (Japanese well, it doesn't understand and it is).
    Mr.Matsunaga.
    This site, too, became increasingly more international. Will it be the 2nd access “from Hongkong”? This is the thing to be very glad about.
    In the future, it is good if it is possible to have done the communication of the state of the concert of 12 Girls Band in the spot and so on each other.
    Messers " from Hongkong " Give the information of 12girls band on Hongkong by the news from now, too.
    Then, moreover, let's aid for 12 Girls Band which we love to develop.

  4. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者: 【2004/01/03(Sat) 15:50:49】 

    Welcome!!,From Hong Kong.
    I heard that the China classical music is unpopular in Hong Kong.
    However, as for saying "The 12 Girls Band" was welcomed ardently , I think that they exceeded the China classical music.
    We were also impressed by The Budoukan live at 2nd January 2004.
    By the last encore, it performed by five Erhu players.
    From now on, let's exchange information.
    謝々。

  5. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:  【2004/01/03(Sat) 17:42:04】 

    nkvalensia さん , 沢さん :

    yes , additional concert held also on the January 18th in addition to 16th and 17th , 16 and 17th concert tickets nearly sold out

    any 日本 fans will join their HK concert ?

    120,000 枚香港版 "奇跡" DVD & CD already sold , very satisfactory to their Hong Kong's record publisher UMG . This is HK's 十二楽坊 site from UMG :

    http://www.umg.com.hk/minisite/miracle_live/index2.htm

    However , most comments after buying their CD - Hong Kong people cannot accept their musical style - traditional Chinese music being mixed with electronic music

    松永さん :

    I don't know 日本語 but luckily still understand most of your writings here because I can read the 漢字 , thanks for your translation work

    I'll keep you informed about 十二楽坊 news from Hong Kong

  6. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:本宮 【2004/01/03(Sat) 18:56:50】 

    nkvalensiaさん、沢さん、さすがです。私の下手な英語は通じませんでした。(しょぼん) 

  7.   投稿者:nkvalensia 【2004/01/03(Sat) 19:08:13】 

    あ,本宮さんとんでもない! ちゃんと通じてくれてますよ。

    I did not know that there is the VCD by solo-孫婷さん. Thank you for a nice information. I like the photograph on the VCD. So cute! I want to get this VCD somehow.
    Although I am somewhat sorry that Hong Kong people cannot accept their musical style, As for you, there are some people love 楽坊さん's music style, aren't there?

    Mmm, I want to go joining their HongKong concerts, but I have no time to go... Will you go? Enjoy it!

  8. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:Bal [(V).¥.(V) バル] 【2004/01/03(Sat) 19:18:12】 

    Dear "from Hong Kong",
    Nice to contact you,
    Please accept following frank comments and questions.
    I see that there is a discrepancy in your information.
    One is the little acceptance of Honk Kong people as you described.
    The other is the decision of additional day of concert as Jan. 18th because of high expectation.
    Could you tell us which is more common understanding in Hong Kong?
    Additinally,
    Could you tell us your own impression to the "12 Girls Band"?
    (I would like to say that they should be named as "12 Goddesses".
    The name of "12 Girls Band" is too easy for their high capability.)
    Although you said that most of the Hong Kong people have not accepted the musicl stile, I think you might have another impression.
    お話できてうれしいです。
    率直な質問をお許しください。
    ご提示いただいた情報には食い違いがあるように感じます。
    香港ではあまり受け入れられていないコメントがある一方で、コンサートは
    1日追加とのこと。香港ではどちらが一般的なのでしょうか。
    また、貴方ご自身は、どのような印象をお持ちですか。
    「香港ではCD聞いた後の反応は良くない」とのことですが、
    貴方ご自身は別の印象をお持ちかと思いまして、、、

  9. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者: 【2004/01/03(Sat) 21:06:20】 

    Dear from Hong Kong.
    In fact, I am doing work of electronic music work.
    I think that "traditional Chinese music being mixed with electronic music
    " which you say is not wrong.
    It will be easy to understand the way considered such rather.
    And I think soon that their deepness will be known.
    It thinks whether to be their emotional strength and brightness with music nature.
    I want to share their wonderful sound space someday. The day is long in coming.

    Well,Let's also do the relaxed and informal talk as it.
    I am head over heels in love with the beauty of Miss 殷炎,:>.
    The heart will shake on her long black hair and a beady pupil.
    Beauty also seems to be their arms......
    謝々。

  10. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者: 【2004/01/03(Sat) 21:19:57】 

    Oh sorry,"a beady pupil" was suitable for "a beady eyes."
    And "殷炎"is"殷焱".
    It mistook.It spoke about her thing and my heart was shaken......

  11. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:Baltan [instead of (V).¥.(V) バル] 【2004/01/04(Sun) 00:53:07】 

    Dear "from Hong Kong",
    Thank you for your reply with detail information.
    I understand your comments and now I see some difference of feeling between Hong Kong people and some Japanese like me.
    Their music style is very new for me. It includes the sounds of Chinese musical instruments, the fusion of classics, Chinese folk songs/music and new popular music and even Chinese folk songs/music themselves. The Hong Kong people do not seem to be interested in such characteristics, do they?
    I am sure that they are so beautiful, especially with their black suits and white suits in the 北京 concert of 2003.
    Some of their concepts could be similar to those of the BOND, but the other is rather different each other.
    The 女楽(楽坊) music gives us relaxed situation and mental healing, which would be never obtained from the BOND style sounds and concert performances.
    I think that is one of the reasons why all generations of Japanese people accept 女楽(楽坊) with great affirmative interest.
    Anyway, I think I understand the Hong Kong situation on this matter.
    Thank you again for your detail comments.

  12. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:  【2004/01/04(Sun) 00:58:20】 

    (V).¥.(V) バルさん :

    Personally I like 楽坊's Japanese album more than the HK version

    ラブストーリーは突然に , 世界に一つだけの花 , ラブストーリーは突然に are excellent covered versions played by Chinese traditional music instruments only with very few electronic music mixed with , completely different but fresh feelings from their originals

    I am also surprised why 紫禁城 is only included in their Japanese records . This is my best favourite song of 楽坊 , it resembles the most traditional Chinese style of 宮廷音樂 ( Chinese palace chamber music )

    Have you heard the works by other "modernist" Chinese musicians like 二胡 master players 溫金龍 and 王曉南 ? I think their musical style are more acceptable to the Chinese





  13. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:松永英明 【2004/01/04(Sun) 04:11:57】 

    ↑これも訳しておきますね。
     
    個人的には私は楽坊の日本アルバムのほうが香港版より好きです。
    ラブストーリーは突然に、世界に一つだけの花は、電子音楽はあまりミックスされずに中国伝統楽器を中心に演奏された素晴らしいカバーバージョンで、原曲とはまるで違って新鮮な感じがします。
    私は、紫禁城が日本のレコードにのみ収録されているので驚いています。これは楽坊の曲の中で一番好きな曲で、最も伝統的な中国宮廷音楽形式に似ています。
    二胡の演奏家の温金龍や王暁南といった他の「現代主義」中国音楽家の作品をお聞きになったことがありますか?彼らの音楽スタイルの方が中国人には受け入れられやすいのだと思います。

  14. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:バルタン 【2004/01/04(Sun) 09:55:45】 

    Dear "from Hong Kong",
    I am sorry that I have not heard the 二胡 plays of 温金龍(Kenny Wen?) and (Wong Huinam, ウォン・ヒウナム). Are they artists of Taiwang or of continental China?
    I have gotten some information of their music from web sites. As far as I see the information of the web sites, they cannot reach to the attractiveness of the 楽坊(女楽), in my sense.
    The 楽坊(女楽) attracts me, and some of other Japanese, I believe, due to the fusion of Chinese musical instruments sounds and other kinds of music including new popular music, classic music, western style music and middle east music as well as their beautiful looks. New arrangements of traditional Chinese music and songs are also very attractive. You say that ラブストーリーは突然に , 世界に一つだけの花 , ラブストーリーは突然に are excellent covered versions by Chinese traditional instruments. I suppose you feel something new, but not too much. I think the 楽坊(女楽) gives Japanese people similar kinds of impression as you have through their music style.
    Chinese musical instruments of 二胡, 琵琶, 揚琴, 古箏, 蕭 and 笛 in the 楽坊(女楽) plays give us relaxation, metal healing, cheerfulness and energy, depending on their line up of tunes.
    Their Chinese tunes attract some people and their fusion tunes attracts others. Their techniques, which are beyond the expression of "excellent", attract some other people. Of course, their charming looks attract people.
    I would like to say with my very personal view that integration of such attractiveness is the source of the 楽坊(女楽)'s success in Japan.
    Sorry for my self-satisfying long description.

  15. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:from HongKong 【2004/01/04(Sun) 16:39:58】 

    沢さん:

    多年來 , 香港純音樂 + 中樂 + 西洋古典樂的唱片銷量最多只佔香港總唱片銷量的 2%

    能夠賣超過 50,000 枚的純音樂唱片 , 記憶中除了 80 年代喜多郎的唱片外 , 就只有十二樂坊

    香港体育館的座位較武道館還要多 . 能在香港体育館開演奏會的樂手 , 喜多郎是第一位 , 之後就只有十二樂坊

    在香港較流行的純音樂 :

    80 年代 - 日本的喜多郎 , 板本龍一及 YMO , 法國電子音樂人 Jean Michel Jarre

    90 年代 - 久石讓替宮崎駿動畫的配樂 , Secret Garden , Kenny G , Enigma , 鬼太鼓座 , 一些流行日本動畫的配樂如超時空要塞 , EVA , 高達等

    這幾年則是一些日本 , 韓國電視劇的配樂 , Vanessa Mae , BOND 和鋼琴家 Marksim , 李雲迪及十二樂坊

    最近在香港一些討論音樂的揭示板裡 , 一些日本新音樂演奏家也開始受注意 , 例如

    西洋笛演奏家高木綾子 http://columbia.jp/~ayako/COCQ-83420.html

    New Age 新音樂家 松居慶子

    http://www.planetjoy.co.jp/matsui/keiko.html

  16. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:from HongKong 【2004/01/04(Sun) 17:22:39】 

    バルタンさん :

    About the 2 "modernist" 二胡 masters 溫金龍 ( Kenny Wen ケニー・ウェン) and 王曉南 ( Teresa Wong )

    If you can read Chinese , you may register 1st ( 無料登錄 ) and then listen to 溫金龍's 二胡 music at the Chinese site here by Realplayer :

    http://5d5y.com/music/listallspecial.asp?singerid=160

    There is an official web site for 王曉南 here , in Chinese :

    http://www.jingo.com.tw/performer/TeresaWong/TeresaWong-index.htm

    and here is a nice photo album dedicated to her :

    http://www.avbuzz.com/show/gz2002/teresawong/teresawong.htm

    you can listen to the sample songs of her album " 天欲 " here by Realplayer , but take care of connection failure and pop-up advertisement banners :

    http://www.ting163.net/album/album1354.html

    before 王曉南 , traditional Chinese 二胡 players remain seated while playing 二胡 , she was the 1st pioneer who stood up and played 二胡

    the only site I've found where you can her record for sale on the internet :

    http://www.nomad.com.tw/shop/cd_dvd/shop_cd_ne.html

    I don't know whether you can buy their records in Japan . Even not easy to buy their records in Hong Kong . But certainly available at Taiwan

    I have searched http://www.amazon.co.jp , can't find their records for sale , or you may try search similar sites

    Here is one of his records found :

    http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1000003294/did-0/code-c/section-music/

    If you know anyone who learns traditional Chinese musical instruments , he should know these 2 masters

  17. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:from HongKong 【2004/01/04(Sun) 18:17:17】 

    沢さん:

    "山水" 是改編自經典中國樂曲 "春江花月夜" , "春江花月夜" 是每個琵琶學生都必學的樂曲 , 很多香港人都聽過原曲

    我的朋友聽過 "山水" 後都說寧願張爽和周健楠合奏 "春江花月夜" 原曲 , 他們都不喜歡 "山水" 加進的電子音樂編曲

    這例子正好說明為何香港的朋友對樂坊的音樂風格較不接受

  18. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:バルタン 【2004/01/04(Sun) 19:47:18】 

    ウゲゲッ!!名前間違えて「ゴキブリ駆除係」に戻ってしまった。
    送信しなおし。(松永さん「(V).¥.(V)バル」消せませんかぁ? 見苦しくてゴメンナサ~イ)
    16番の内容を書いておきます
    最新の二胡第一人者、溫金龍 ( Kenny Wen ケニー・ウェン) and 王曉南 ( Teresa Wong ) について

    もし中国語が分かるなら、このweb siteでまず無料登録した後にRealplayerで溫金龍の二胡演奏が聞けます。
    http://5d5y.com/music/listallspecial.asp?singerid=160

    王曉南のオフィシャルサイトはこちら、(中国語)
    http://www.jingo.com.tw/performer/TeresaWong/TeresaWong-index.htm

    次は彼女の写真集です
    http://www.avbuzz.com/show/gz2002/teresawong/teresawong.htm

    次のサイトでは彼女のアルバム「天欲」の歌がRealplayerで試聴できます。巧く接続して、広告バナーにも気をつけて、、、
    http://www.ting163.net/album/album1354.html

    従来は、二胡は座って弾くものでしたが、王曉南がはじめて立って二胡演奏したのです。(へえ~っ!! @バルタン)

    次は、ネットで購入できる彼女のレコード(CD??)が聞けるウエブサイトです。(これしか見つからなかった)
    http://www.nomad.com.tw/shop/cd_dvd/shop_cd_ne.html

    日本でこれが買えるかどうか知りませんが、香港でも簡単には買えません。台湾なら絶対買えますが、、、
    amazonも調べたけど見つからなかったです。他を探せばあるかも知れません。

    次はレコード(溫金龍のCD??)が載っているサイトです。
    http://global.yesasia.com/jp/PrdDept.aspx/pid-1000003294/did-0/code-c/section-music/

    中国楽器を習っている人ならこの2人の第一人者を知ってるハズ

  19. RE[95]: 「女樂」香港音樂會加場 投稿者:バルタン 【2004/01/04(Sun) 20:58:24】 

    Dear "from Hong Kong"先生、
    Thank you for your very good information.
    I have not recognized that 王曉南 ( Teresa Wong ) is the first person who played 二胡 with stadnig up style.
    That must be a very important source of the 楽坊(女楽) 二胡 team style and their success.
    Do you know what made her so, I mean the reason why she started the 二胡 play standing up?
    I will try to get her CD "天欲" It seems to include 香格里拉 and 花兒, which might be sources of 楽坊(女楽)'s tunes or line ups.
    Regarding with 溫金龍 ( Kenny Wen ケニー・ウェン), I do not understand Chinese unfortunately.
    So, I cannnot hear the samples. I will try them another day.
    By the way, you please give me any information concerning to the 追逐(Chase), I mean its supposed source, an original music, etc, if you know any?
    Thank you again for your very very good information.
    Your information of 王曉南 ( Teresa Wong ) makes me sure again that success of 楽坊(女楽) is due to the integration of various source of attractiveness.
    I would like to keep in touch with you.
    Best regards,


過去ログ目次
第1期過去ログ(2003.10/29~2003.12/26)その1 その2
第2期過去ログ(2003.12/26~2004.01/01) 1 2 3 4 5
第3期過去ログ(2004.01/01~2004.02/21) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43